top of page

Términos de usoTérminos de uso

Artículo 1 Introducción Estos Términos de uso se aplican a la prestación de servicios incidentales y de alquiler de kimonos (en adelante, el "Servicio") proporcionados por Rental Kimono Lily (en adelante, la "Compañía") en nuestra tienda. Esto establece los términos. de uso. Quienes utilizan este servicio (en adelante, "usuarios") aceptan todos estos términos y condiciones, así como toda la información contenida en nuestro sitio web (en adelante, colectivamente, "estos términos, etc."). Si surge algún problema con este servicio, lo discutiremos con base en estos Términos, etc., y los asuntos no estipulados en estos Términos, etc. dependerán de la orientación del lugar donde se brinda este servicio, las leyes o costumbres generales. Este servicio está destinado a ser disfrutado como un pasatiempo personal, y no puede usar el kimono proporcionado por nuestra empresa en un salón o una reunión específica, ni utilizar el kimono proporcionado por nuestra empresa comercialmente, sin nuestro permiso previo. No es posible. . Si el usuario desea utilizar el servicio de esta manera, deberá contactarnos con al menos dos semanas de anticipación a la fecha de la reserva, y discutiremos la tarifa de uso, etc. de forma individual según el uso. Este servicio está destinado a quienes pueden elegir su propio kimono y obi. Por lo tanto, si tu tutor elige el kimono u obi en tu lugar, o si estás acompañado por un tutor, se te puede negar la entrada. No se permitirá la entrada a la tienda a los acompañantes (amigos, fotógrafos, etc.) que no alquilen kimono. Este servicio no puede ser utilizado por mujeres embarazadas. En el improbable caso de que no nos informe con anticipación que está embarazada y ocurra algún problema, nuestra tienda no se hará responsable de ninguna manera.

Artículo 3. Horario de recepción y horario de prestación de este servicio El horario de prestación de este servicio será el que figura en la página principal de cada tienda. Este servicio no se puede prestar a nadie fuera del horario reservado. A los clientes fuera del horario reservado no se les permitirá el acceso a la tienda, ni podrán esperar en el interior o frente a la tienda. Si su reserva está dividida en dos o más grupos, asegúrese de llegar a sus respectivos horarios de reserva. No podemos brindar este servicio ni almacenar ni recibir equipaje fuera del horario de servicio. Sin embargo, el equipaje de quienes utilicen el servicio de devolución al día siguiente se retendrá hasta el momento de la devolución del kimono. Con el fin de garantizar la seguridad de los usuarios, este servicio se brinda en caso de que se emita un aviso de lluvia intensa (deslizamiento de tierra, inundaciones), inundación, tormenta, tormenta de nieve o nieve intensa dentro del municipio de la tienda 2 horas antes del inicio. del negocio. Estaremos cerrados y ya no brindaremos este servicio. En este caso, incluso si surgiera algún inconveniente para el usuario, la Empresa no será responsable en absoluto ya que se debe a fuerza mayor.

Artículo 2 Procedimientos de registro de reserva Al utilizar este servicio, en principio, los usuarios deben ingresar la información necesaria en nuestro sitio web y solicitar el uso de este servicio. Después de recibir la solicitud descrita en el párrafo anterior, la Compañía aprobará la solicitud mostrando una confirmación de reserva en el sitio web de la Compañía, y también enviará un correo electrónico de confirmación de reserva al usuario. Este contrato entra en vigor cuando le enviamos un correo electrónico de confirmación de reserva. Si la Compañía solicita el uso del Servicio por teléfono, correo electrónico o visitando una tienda, la Compañía proporcionará instrucciones por separado sobre cómo solicitarlo en el sitio web de la Compañía, y el Usuario deberá seguir las instrucciones.

Artículo 4: Cargos por pagos atrasados por este servicio Si no regresa a la tienda a tiempo, el artículo se devolverá al día siguiente por un cargo de 3000 yenes por persona. Si el usuario no regresa a tiempo sin contactar previamente con la tienda y obtener el consentimiento del empleado, la tienda cerrará al finalizar el servicio.

Artículo 5 El único equipaje que nuestra empresa almacenará y gestionará es la ropa. En particular, no podemos almacenar los siguientes artículos ya que no podemos responsabilizarnos de su almacenamiento. Objetos de valor (llaves de casa/automóvil, ropa/bolsos de lujo, joyas, relojes, dinero en efectivo, pasaportes, etc.) Dispositivos electrónicos (computadoras, cámaras, consolas de juegos, tabletas, etc.) Artículos explosivos, inflamables u otros peligrosos Seres vivos, congelados artículos, artículos refrigerados, frutas y verduras, flores frescas y otros artículos que pierdan agua o sean susceptibles de deteriorarse, artículos que violen el orden público y la moral (incluidos artículos cuyo uso esté prohibido por la ley, como artículos que). sean frágiles y se deformen fácilmente. Colóquelos de lado. Otros artículos que la Compañía considere difíciles de conservar. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, si el Usuario desea dejar los artículos enumerados en los artículos del párrafo anterior con la Compañía, deberá hacerlo. será responsable de garantizar que la Compañía no almacene estos artículos. Usted reconoce de antemano que no somos responsables de ninguna pérdida (incluido robo), daño, fuga de agua u otros daños.

Artículo 6. Manejo de Artículos Perdidos Si un usuario olvida un artículo en nuestra tienda, la Compañía lo manejará de la siguiente manera, y el Usuario lo reconoce de antemano. Los artículos perdidos como pasaportes, licencias de conducir, tarjetas de crédito, dinero en efectivo u objetos de valor como accesorios serán entregados en la comisaría de policía más cercana. Si el usuario se pone en contacto con nosotros antes de que entreguemos el artículo en la comisaría, devolveremos el artículo visitando la tienda, pero no lo devolveremos por correo. Para los artículos dejados que no sean los mencionados anteriormente, a menos que el usuario se comunique con nosotros dentro de una semana después de que descubramos el artículo, la propiedad se considerará abandonada y se eliminará. Si el usuario contacta con nosotros dentro del plazo indicado, el artículo será devuelto por correo postal, contra reembolso. Tenga en cuenta que la fecha de envío será determinada por nuestra empresa.

Artículo 7 Descargo de responsabilidad

La Compañía no será responsable de ningún daño causado al Usuario en relación con la prestación de este Servicio, a menos que exista una acción intencional o negligente por parte de la Compañía. En particular, en los siguientes casos, nuestra empresa no será responsable ya que normalmente no se considera culpable a nuestra empresa. La pintura utilizada para fabricar el maletero se adhiere al contenido del equipaje y provoca una transferencia de color. (Es responsabilidad del usuario proteger los artículos que puedan estar coloreados en una bolsa de plástico, etc.) Cuando nuestros empleados ayudan a las personas a ponerse y quitarse la ropa, los dispositivos electrónicos, etc. del interior, su ropa puede caerse y dañarse. (Los usuarios son responsables de guardar los dispositivos electrónicos, etc. mientras los usan o se desvisten). La prestación de este servicio puede retrasarse debido a la congestión u otras razones, y retrasos en visitas turísticas, comidas, actuaciones, etc. (No podemos garantizar el tiempo de finalización, así que por favor haga su reserva con suficiente tiempo.) Irritación de la piel, erupciones cutáneas (urticaria, etc.), infecciones, etc. (La ropa que alquilamos se alquila a un número de usuarios no especificado. Aunque el La Compañía administra este producto de manera razonable y adecuada, la relación causal entre este servicio y la aparición de piel áspera, erupciones cutáneas (urticaria, etc.), enfermedades infecciosas, etc. no está clara, por lo que la Compañía de la que no somos responsables queda fuera. la tienda (No asumimos ninguna responsabilidad por caídas fuera de la tienda, ya que son causadas por factores ajenos a nuestra empresa, como las condiciones de la carretera y el estilo de caminar del usuario).) Si un usuario no sigue los avisos o instrucciones de la tienda /orientación de los empleados y se cae, se quema o sufre otras lesiones en la tienda (en este caso, se debe a negligencia del usuario, y la Compañía no se hace responsable. En particular, tenga cuidado de permanecer lo más quieto posible). posible y seguir las instrucciones del personal durante el peinado, ya que el tratamiento utiliza equipos de alto calor, por lo que existe riesgo de quemaduras por la plancha de pelo si se pierde o cambia el equipaje por causa de fuerza mayor; a cualquier otro motivo por el cual la Compañía no sea responsable (por ejemplo, quemaduras causadas por almohadillas térmicas, deterioro de las extensiones de cabello causado por el peinado, decoloración del color causada por rizadores, etc.)) No seremos responsables de ningún daño. causado al usuario debido a nuestra negligencia, y solo seremos responsables de los daños directos y ordinarios (sin incluir el lucro cesante), y el monto de la compensación será El límite superior es de 10,000 yenes.

Artículo 8 Ley aplicable y jurisdicción La ley aplicable a estos Términos será la ley japonesa, y el Tribunal de Distrito de Kyoto tendrá jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa que surja de estos Términos.

bottom of page